jiēdào wǒ páihuái
Ku mondar-mandir di jalan
I
paced the streets
dēng liàng qǐlai
Lampu pun mulai menyala
Lampu pun mulai menyala
Lights began to light up
bīng lěnglěng de wùqì fēng chuī bù sàn
Di udara yang dingin & berkabut, angin bertiup
bīng lěnglěng de wùqì fēng chuī bù sàn
Di udara yang dingin & berkabut, angin bertiup
In the cold air & foggy, the wind blows
kàn zhe nǐ líkāi xīn yǒudiǎn luàn
Melihatmu pergi hatiku terasa kacau
kàn zhe nǐ líkāi xīn yǒudiǎn luàn
Melihatmu pergi hatiku terasa kacau
Seeing you go my heart feels chaotic
gāi rènao de shíhou nǐ què bù zài
Di kala suasana yang seharusnya ramai, tapi kau tak ada
gāi rènao de shíhou nǐ què bù zài
Di kala suasana yang seharusnya ramai, tapi kau tak ada
At a time when the atmosphere is supposed to be
crowded, but you were not there
-----REFF-----
yī gè rén néng shuōchū zěnmeyàng de duìbái
Seseorang dapat mengatakan dialog yang bagaimana
-----REFF-----
yī gè rén néng shuōchū zěnmeyàng de duìbái
Seseorang dapat mengatakan dialog yang bagaimana
Someone can say how the
dialogue
kōng fángjiān zhǐ shèng wǒ de wúnài
Di kamar kosong hanya tersisa ketidakberdayaanku
Di kamar kosong hanya tersisa ketidakberdayaanku
In the only remaining empty
room helplessness
huā xiè le huā yòu kāi
Bunga pun bermekaran
Bunga pun bermekaran
Flowers also bloomed
nǐ què bù zài huílai
Kau tetap tidak kembali
Kau tetap tidak kembali
You're still not back
jìngjìng de shìzhe wàngle ài
Diam-diam mencoba melupakan cinta kita
Diam-diam mencoba melupakan cinta kita
Secretly trying to forget
our love
děngzhe nǐ xǐnglái tiān yǒuxiē àn
Menunggumu sadar langit agak gelap
děngzhe nǐ xǐnglái tiān yǒuxiē àn
Menunggumu sadar langit agak gelap
Waiting conscious rather dark
sky
zhàn zài zhè yīzhí wèile nǐ huílai
Berdiri di sini dan senantiasa menunggumu pulang
Berdiri di sini dan senantiasa menunggumu pulang
Standing here and always
waiting for you
Repeat Reff
Repeat Reff
zhème lěng de dōngtiān
Musim dingin yang begitu dingin
Repeat Reff
Repeat Reff
zhème lěng de dōngtiān
Musim dingin yang begitu dingin
Winters are so cold
wǒ zǒuzài yī gè rén de jiēshang
Ku berjalan sendirian di jalanan
Ku berjalan sendirian di jalanan
I walk alone in the streets
tiānkōng piāo xià le xuě
Langit pun mulai turun salju
Langit pun mulai turun salju
The sky began to snow
ér wǒ xiǎngqǐ le nǐ
Dan ku mulai memikirkanmu
Dan ku mulai memikirkanmu
And I started thinking about
jiù zài zhège shíhou yǎnlèi liú xiàlai
Dan pada saat ini air mata pun mengalir
Dan pada saat ini air mata pun mengalir
And at this time tears
flowed
posted by yasya
0 komentar:
Posting Komentar